Friday, 27 November 2009

162. Cold Comfort Farm by Stella Gibbons

One day in January 1931 Stella Gibbons was having lunch with her friend Elizabeth Coxhead. The pair were young journalists at The Lady, and neither had yet published a book (Coxhead was later a novelist and biographer). Gibbons told Coxhead that she was writing a take-off of ‘all the grim farm novels’ (such as those of Thomas Hardy, Mary Webb, DH Lawrence, and others, sometimes known as the 'loam and lovechild' genre), to be called Curse God Farm; Coxhead replied that it was a good idea but that she should call it Cold Comfort Farm. When asked where she had got such a marvellous name, Coxhead told her that it was the name of a farm near Hinckley belonging to a grammar school where her father was headmaster. So Gibbons, recognising that nature always trumps art, changed the title of her book. It was an enormous success and won the Femina Vie Heureuse Prize for 1933.

The real ‘Cold Comfort Farm’ still exists, although the present owners have re-named it ‘Comfort Farm’. It is not known whether or not it has a woodshed.

Consulted:
Oliver, Reggie: Out of the Woodshed: Portrait of Stella Gibbons (1998)

See a clickable index of all titles covered

Wednesday, 25 November 2009

161. The Glass Menagerie by Tennessee Williams

Tennessee Williams’ sister Rose suffered from lifelong mental illness, and underwent a pre-frontal lobotomy in 1937. The operation was new and untested, and in Rose’s case was a disastrous failure, leaving her permanently brain-damaged. She spent the rest of her life in institutions, unsure who she or her family were, and convinced that she was forever twenty-eight years old. Tennessee Williams’ attempt to explore the tragedy of Rose gave rise to many of his greatest plays, and Rose herself appears in various guises throughout his work.

The Rose-theme begins with Tennessee Williams’ earliest major work in the theatre, The Glass Menagerie. This play began around 1941 as a short story called ‘Portrait of a Girl in Glass’, which was later expanded into a screenplay entitled The Gentleman Caller, before becoming The Glass Menagerie in 1944. The plot is as follows. The Wingfield family live a drab existence in a cramped flat in St Louis, Missouri. Amanda, the matriarch, aspires to a life of delicate Southern gentility, but this has long ago become impossible: her husband walked out on her fifteen years ago, leaving her to bring up her two children. As the play opens the children are in their twenties. They are Tom, a warehouseman with literary aspirations, and Laura, a mentally-fragile young woman with a limp who seeks solace in her collection of little glass animals. Laura’s nickname in the play is ‘Blue Roses’, a reference to a bout of pleurisy (pleuroses/blue roses) she’d had as a youngster. When one day Tom brings his friend Jim home from work, Amanda makes lavish preparations, hoping Jim might make a husband for Laura, and things appear to augur well when Laura realizes that Jim is the young man she’d fallen in love with at school. Amanda and Tom leave Laura and Jim together for a sultry evening, but Jim reveals that he is engaged to be married. Before leaving he accidentally knocks over and breaks one of Laura’s glass animals (a unicorn). After he has gone Amanda rounds hysterically on Tom, accusing him of bringing Jim home under false pretences, saying that Tom must have known all along about the engagement. The play ends as Tom addresses the audience, from the perspective of several years in the future:
Oh, Laura, Laura, I tried to leave you behind me, but I am more faithful than I intended to be! I reach for a cigarette, I cross the street, I run into the movies or a bar, I buy a drink, I speak to the nearest stranger – anything that can blow your candles out! For nowadays the world is lit by lightning! Blow out your candles, Laura – and so good-bye.
'Tom’ was Tennessee himself (‘Thomas’ was Tennessee’s original name); ‘Amanda’ was his mother, also a heroically-declining Southern Belle; and ‘Laura’ was his sister Rose, who did indeed own a menagerie of little glass animals. Tennessee said in an interview with the New York Times in 1945 that the play was
semi-autobiographical, based on the conditions of my life in St Louis. The apartment where we lived wasn’t as dingy and poverty-stricken as that in the play, but I can’t say much for it, even so. It was a rented, furnished apartment, all over-stuffed furniture, and the only nice room in it was my sister’s room. That room was painted white and she had put up a lot of shelves and filled them with little glass animals. When I’d come home from the shoe place where I worked – my father owned it, I hated it – I would go and sit in her room. She was the member of the family with whom I was most in sympathy, and, looking back, her glass menagerie had a meaning for me. Nostalgia helped – it makes the little flat in the play more attractive really than our apartment was – and as I thought about it the glass animals came to represent the fragile, delicate ties that must be broken, that you inevitably break, when you try to fulfill yourself.
Tennessee’s brother Dakin went further and said it was ‘a virtually literal rendering of our family life at 6254 Enright Avenue, St Louis, even though the physical setting is that of an earlier apartment, at Westminster Place. There was a real Jim O’Connor, who was brought home for my sister. The Tom of the play is my brother Tom, and Amanda Wingfield is clearly my mother.’

The glass animals therefore represent the fragility of his sister Rose, her sad attempt at feminine delicacy in a rundown flat, and the bonds that must be broken if anyone is to find personal freedom.

Tennessee never forgave his parents for authorizing the lobotomy that left Rose so scarred, and continued writing about Rose for the rest of his life. The desire to document the tragedy of Rose can be seen clearly in The Glass Menagerie, but it is also present in plays such as The Purification, The Two-Character-Play, Suddenly Last Summer – in which one character, Catherine, is also threatened with a lobotomy – and The Rose Tattoo, where she even appears in the title.

See a clickable index of all titles covered

Saturday, 21 November 2009

160. Accidental Death of an Anarchist by Dario Fo

On 12 December 1969 a bomb exploded at a bank in the Piazza Fontana, Milan, killing 16 people and injuring scores more. Several anarchists were immediately arrested, and one, Giuseppe Pinelli, a 41-year-old railway worker, died after three days in police custody when he plummeted from a fourth-storey window. No charges were brought against the police. This was the event that inspired Dario Fo’s play, though there is no mention of Pinelli in it, and the events are fictional: the main characters instead are one Inspector Bertozzo and an unnamed ‘Maniac’. The nicely-judged irony of the title goes some way to explaining why Fo won the Nobel Prize: it is not Murder of an Anarchist but Accidental Death of an Anarchist. Pinelli was posthumously exonerated of the crime, which was later attributed to terrorists on the far right.

Consulted
Behan, Tom: Dario Fo: Revolutionary Theatre‎ (2000)

See a clickable index of all titles covered

Wednesday, 18 November 2009

159. Pass Me a Meatball, Jones by James Matthews

This collection of poems by anti-apartheid campaigner James Matthews (author of No Time for Dreams and Cry Rage!) was written while under detention at Victor Verster Maximum Security Prison in 1976. It was published the following year, and, like his other work, promptly banned. A highly personal volume, it contains much about loneliness, despair, fear of torture and yearning for freedom, but nothing about meatballs, or anyone by the name of Jones. Matthews said in an interview in 2002 that the title came about after the inmates won a legal battle for the right to buy provisions from outside, and he was thus at long last able to indulge his craving for meatballs: Jones was Peter Jones, a fellow prisoner. The volume was later shorn of its baffling title and re-published as Poems from a Prison Cell.

Consulted:
Adhikari, Mohamed: Not White Enough, Not Black Enough: Racial Identity in the South African Coloured Community (2005)

See a clickable index of all titles covered

Sunday, 15 November 2009

158. Prufrock and Other Observations by TS Eliot

This sombre volume was Eliot’s first collection, and the title poem — ‘The Love Song of J. Alfred Prufrock’ — was what brought him to the attention of Ezra Pound. The rest, of course, is history: Pound was forever after heavily involved in Eliot’s career, and ‘The Waste Land’, as we now know it, would have been impossible without him.

The name of J. Alfred Prufrock was almost certainly suggested by the Prufrock-Littau furniture company, at Fourth and St. Charles Streets, St Louis, the city of Eliot’s birth and poetic evolution. The company had a literary connection: it advertised its wares in Reedy’s Weekly, a St Louis literary periodical of the 1900-1920 period. When asked by a correspondent in the 1950s whether this was indeed the origin of the name, Eliot replied: ‘I did not have, at the time of writing the poem, and have not yet recovered, any recollection of having acquired the name in this way, but I think that it must be assumed that I did, and that the memory has been obliterated.’ (He might have added: ‘And now go away.’)

Consulted:
Modern Language Notes, Vol. 66, 1951, p 401 (accessed via JSTOR)

See a clickable index of all titles covered

Thursday, 12 November 2009

157. The Admirable Crichton by JM Barrie

Rhetorician, scholar, wit, musician, fencer, lover and all-round good guy, James Crichton of Clunie (1560-82) was the origin of the ‘admirable’ Crichton of Barrie’s famous play. Crichton lived his short life at tornado pace: he gained his MA at fifteen, could speak ten languages (including Chaldean) by the age of 20, and became a military advisor to the Duke of Mantua aged 21, in which capacity he was assassinated by a rival aged only 22. He was soon dubbed the ‘admirable’ Crichton (and appears as such in Thackeray’s Vanity Fair). Barrie, a fellow Scot, chose the epithet for the title of his play about a butler stranded with his employers on a desert island, but the stolid figure of Crichton the butler (who despite being the obvious superior of his aristocratic employers finally insists on his own lowly place in the social order) is rather incongruously at odds with that of the dashing 16th-century prodigy.

Consulted:
Tytler, Patrick Fraser: The Life of James Crichton of Cluny, Commonly Called the Admirable Crichton (1819)

See a clickable index of all titles covered

Monday, 9 November 2009

156. A Man’s a Man by Bertolt Brecht

For English readers, the title of Brecht’s play A Man’s a Man (1926) has echoes of Rabbie Burns —‘A man’s a man for a’ that’. But the original German title has a twist it is impossible to render in English. It is Mann ist Mann, which can, in German, be heard either as ‘Man is Man’ or ‘Man Eats Man’, since ‘ist’ (‘is’) and ‘isst’ (’eats’) are homophones.

The play, set in British India, deals with a fish porter who is brainwashed into assuming the identity of a dead soldier, and, as the action progresses, witnesses and commits numerous atrocities. Brecht claimed the play presented a ‘new human type...mendacious, optimistic, flexible’: and in the light of current events of 1926 — thousands were joining the Nazis — this seems prescient. Man is predatory and cannibalistic, and Germany, under the guise of national renewal, was consuming itself.

Consulted:
Hayman, Ronald: Brecht: A Biography‎ (1983)

See a clickable index of all titles covered

Wednesday, 4 November 2009

Index

A clickable index of titles covered so far...

2001: A Space Odyssey by Arthur C Clarke

A

Accidental Death of an Anarchist by Dario Fo
The Admirable Crichton by JM Barrie
Against Nature by Joris-Karl Huysmans
Alice’s Adventures in Wonderland by Lewis Carroll
All Quiet on the Western Front by Erich Maria Remarque
And Then There Were None by Agatha Christie
Appointment in Samarra by John O’Hara
Arden of Faversham, possibly by William Shakespeare
Around the World in Eighty Days by Jules Verne
Arsenic and Old Lace by Joseph Kesselring
An Artist of the Floating World by Kazuo Ishiguro
Astrophil and Stella by Sir Philip Sidney

B

The Bald Prima Donna by Eugene Ionesco
Blade Runner (a Movie) by William Burroughs
Blood Wedding by Federico García Lorca
The Browning Version by Terence Rattigan

C

Cahoot’s Macbeth by Tom Stoppard
Catch-22 by Joseph Heller
Chamber Music by James Joyce
Charlie and the Chocolate Factory by Roald Dahl
Chrononhotonthologos by Henry Carey
Cinderella, or the Little Glass Slipper, by Charles Perrault
Clélie by Madeleine de Scudéry
A Clockwork Orange by Anthony Burgess
Cold Comfort Farm by Stella Gibbons
The Color Purple by Alice Walker
The Confidence-Man by Herman Melville
Crash by JG Ballard

D

La Dame aux Camélias by Alexandre Dumas fils
The Death of Ivan Ilyich by Leo Tolstoy
The Decay of the Angel by Yukio Mishima
De Profundis by Oscar Wilde
Difficulties with Girls by Kingsley Amis
The Divine Comedy by Dante
Doctor Faustus by Christopher Marlowe
The Duchess of Malfi by John Webster

E

The Ego and the Id by Sigmund Freud
Either/Or by Søren Kierkegaard
Erewhon by Samuel Butler
Essays of Elia by Charles Lamb
The Escaped Cock by DH Lawrence
Eugene Onegin by Alexander Pushkin

F

Fahrenheit 451 by Ray Bradbury
The Fall of the House of Usher by Edgar Allan Poe
Fam and Yam by Edward Albee
Fanny Hill by John Cleland
Fear and Loathing in Las Vegas by Hunter S Thompson
Finnegans Wake by James Joyce
The Flowers of Evil by Charles Baudelaire
The Four Million by O Henry
Frankenstein by Mary Shelley

G

Gargantua and Pantagruel by François Rabelais
Generation X by Douglas Coupland
The Ghost in the Machine by Arthur Koestler
The Glass Menagerie by Tennessee Williams
The Golden Ass by Lucius Apuleius
Goldfinger by Ian Fleming
Goodbye Mr Chips by James Hilton
The Good Soldier by Ford Madox Ford
The Great American Novel by Philip Roth
The Great Gatsby by F Scott Fitzgerald
Gulliver’s Travels by Jonathan Swift

H

Hamlet by William Shakespeare
High Windows by Philip Larkin
The Homecoming by Harold Pinter
The Hothouse by Harold Pinter

I

The Importance of Being Earnest by Oscar Wilde
In the Night Kitchen by Maurice Sendak
In Praise of Folly by Desiderius Erasmus
The Inspector General by Nikolai Gogol
The Interpreter of Maladies by Jhumpa Lahiri
I, Robot by Isaac Asimov
Ivanhoe by Walter Scott

J

Jaws by Peter Benchley
John Thomas and Lady Jane by DH Lawrence

K

The Kreutzer Sonata by Leo Tolstoy

L

Leviathan by Thomas Hobbes
The Life and Opinions of Tristram Shandy by Lawrence Sterne
The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe
Life in London by Pierce Egan
The Lion, the Witch and the Wardrobe by CS Lewis
Lolita by Vladimir Nabokov
Lord Emsworth and Others by PG Wodehouse
Love Among the Chickens by PG Wodehouse
Love in the Time of Cholera by Gabriel García Marquez

M

Malone Dies by Samuel Beckett
Married Love by Marie Stopes
A Man’s a Man by Bertolt Brecht
The Medium is the Massage by Marshall McLuhan
Mein Kampf by Adolf Hitler
Mere Christianity by CS Lewis
The Mint by TE Lawrence
Miss Lonelyhearts by Nathanael West
Moby-Dick by Herman Melville
The Moon and Sixpence by W Somerset Maugham
My Man Jeeves by PG Wodehouse
The Mystery of Marie Roget by Edgar Allan Poe

N

Naked Lunch by William Burroughs
The Name of the Rose by Umberto Eco
The Necronomicon, not by HP Lovecraft
Never Let Me Go by Kazuo Ishiguro
The New Testament by Various Hands
Nineteen Eighty-Four by George Orwell
No Thanks by EE Cummings
Novel on Yellow Paper by Stevie Smith

O

Oh! Calcutta! by Kenneth Tynan and others
Oldest Living Confederate Widow Tells All by Allan Gurganus
Old Possum’s Book of Practical Cats by TS Eliot
Oleanna by David Mamet
The Old Wives’ Tale by Arnold Bennett
Othello by William Shakespeare

P

Pamela by Samuel Richardson
A Passage to India by EM Forster
Pass Me a Meatball, Jones by James Matthews
Perfume by Patrick Süskind
Persuasion by Jane Austen
Peter Pan by JM Barrie
The Picture of Dorian Gray by Oscar Wilde
The Playboy of the Western World by JM Synge
Poems by Currer, Ellis and Acton Bell by The Brontes
The Possessed by Fyodor Dostoyevsky
The Postman Always Rings Twice by James M Cain
The Prelude by William Wordsworth
Pride and Prejudice by Jane Austen
Prufrock and Other Observations by TS Eliot

R

The Rape of the Lock by Alexander Pope
Rasselas by Samuel Johnson
Remembrance of Things Past by Marcel Proust
The Republic by Plato
The Restaurant at the End of the Universe by Douglas Adams
The Revolt of Islam by Percy Bysshe Shelley
Rhymes to be Traded for Bread by Vachel Lindsay
The Ring and the Book by Robert Browning
The Road to Wigan Pier by George Orwell
The Room by Harold Pinter
The Rose Tattoo by Tennessee Williams

S

The Sailor Who Fell from Grace with the Sea by Yukio Mishima
Salt Seller by Marcel Duchamp
Save Me the Waltz by Zelda Fitzgerald
The Scum Manifesto by Valerie Solanas
The Seagull by Anton Chekhov
The Secret Garden by Frances Hodgson Burnett
Seven Pillars of Wisdom by TE Lawrence
Shamela by Henry Fielding
Sketches by Boz by Charles Dickens
Something Happened by Joseph Heller
Sonnets from the Portuguese by Elizabeth Barrett Browning
The Sot-Weed Factor by John Barth
A Streetcar Named Desire by Tennessee Williams
A Study in Scarlet by Arthur Conan Doyle
The Sun Also Rises by Ernest Hemingway
The Swiss Family Robinson by Johann David Wyss

T

The Tale of Genji by Murasaki Shikibu
A Tale of a Tub by Jonathan Swift
Tales of the Unexpected by Roald Dahl
The Tenth Muse Lately Sprung up in America by Anne Bradstreet
The Threepenny Opera by Elisabeth Hauptmann and Bertolt Brecht
Three Sisters by Anton Chekhov
Timber by Ben Jonson
Treasure Island by Robert Louis Stevenson

U

Ubu Roi by Alfred Jarry
Ulysses by James Joyce
Under Milk Wood by Dylan Thomas
Utopia by Thomas More

V

Vote, Vote, Vote for Nigel Barton by Dennis Potter

W

Waiting for Godot by Samuel Beckett
War and Peace by Leo Tolstoy
The Waste Land by TS Eliot
While England Slept by Winston Churchill
Who’s Afraid of Virginia Woolf? by Edward Albee
Winnie-the-Pooh by AA Milne
The Woman in White by Wilkie Collins
The Wonderful Wizard of Oz by L. Frank Baum
The Worm and the Ring by Anthony Burgess

XYZ

You Can’t Go Home Again by Thomas Wolfe

Tuesday, 3 November 2009

155. And Then There Were None by Agatha Christie

Often cited as the most ingenious of Christie’s novels, And Then There Were None has had a chequered titular history. It was originally Ten Little Niggers, after a Victorian minstrel show song published by Frank Green in 1869, in which ten boys are bumped off in various unpleasant ways. Christie’s novel, following the song, involved ten deaths, and was set on the consummately un-PC ‘Nigger Island’ off the coast of Devon. As the twentieth century wore on, the title was tweaked variously as Ten Little Indians and And Then There Were None (the last line of the original song): but Ten Little Niggers persisted in Fontana reprints until (quite astonishingly) as late as 1981. When adapted as a play and film the work acquired several further titles, with one production trying to mend matters by calling itself Ten Little Redskins.

Consulted:
Sanders, Dennis; Lovallo, Len: The Agatha Christie Companion (1984)

See a clickable index of all titles covered

Sunday, 1 November 2009

154. Chrononhotonthologos: The Most Tragical Tragedy that ever was Tragediz’d by any Company of Tragedians by Henry Carey

This play has the most ludicrous opening in the whole of English literature:

[Enter RIGDUM-FUNNIDOS and ALDIBORONTIPHOSCOPHORNIO]

RIG.-FUN.: Aldiborontiphoscophorniol
Where left you Chrononhotonthologos?
ALDI.: Fatigu’d with the tremendous Toils of War,
Within his Tent, on downy Couch succumbent,
Himself he unfatigues with gentle Slumbers.

Written around 1734 by Henry Carey, the Tory wit and Scriblerian, it mocks the doings of Robert Walpole and the monarchy, and revolves around such matters as the Queen’s diarrhoea and the King’s insomnia. As the historian of burlesque VC Clinton-Baddeley put it: ‘Carey is important because of his delight in pure extravagance.’ The play’s sesquipedalian title was inspired by antique models such as the Batrachomyomachia (a parody of the Iliad), and became so well-known that for decades afterward a ‘chrononhotonthologos’ (the King’s name in the play) was a synonym for a braggart or blusterer: it might be rendered ‘one who spends time over hot words’. It certainly got Carey into hot water. It was one of the plays that goaded the Whig establishment into passing the Licensing Act of 1737, which effectively muzzled the theatre.

Carey invented the word ‘namby-pamby’, by the way, to describe a fellow scribbler, Ambrose Philips.

Consulted:
Clinton-Baddeley, V. C.: The Burlesque Tradition in the English Theatre after 1660 (1952)

See a clickable index of all titles covered